A Téli Napforduló ünnepe Csíkszeredában

Máglyával köszöntötték a fény születését
Fotó: Erős Nándor


2016. december 21. szerda, 22:59 perc   

Sokadik éve, hogy a Minta ifjúsági szervezet és az Erdélyi Magyar Ifjak saját fénnyel csatlakoznak Csíkszeredában a Kárpát-medence szerte megtartott ünnephez.

Tőke Ervin, a Minta országos elnöke, Néppártos önkormányzati képviselő 18 órakor meggyújtotta a máglyát, röviden köszöntötte az egybegyűlteket és közösen elénekelték a magyar és a székely himnuszt.

Az idén 221 fénypont került fel az eseményt szervező fenylanc.uw.hu oldalára.

 Az ősi magyarság egyik legnagyobb ünnepe a Karacsun – a Téli Napforduló, december 21-én

A téli napforduló ünnepe a keleti pusztai népeknél, így őseinknél is, a legkiemelkedőbb örömnap lehetett. A kínai krónikák, már a hunok esetében is feljegyezték a sötétség fordulójának megünneplését.

A turáni népek hitvilágában ez a nap a megújulást az újjászületést is jelképezte. A sötétség átfordulását a világosságba: kara csun (azaz karácsony) ünnepe. A sztyeppei lovasnomád népek hitvilágában, így a magyarokéban is nagyon fontos szerepet játszott a ”Téli napforduló” megünneplése. Az év legrövidebb napja (december 21.) és ebből adódóan az év leghosszabb éjszakája ekkor van (néha december 22-re esik).

Valószínűleg az ősi magyar neve a “kara csun” volt. A “kara”- feketét, sötétet jelent a türk nyelvekben és feltehetően a régi magyar nyelvben is, valamint a “csun” – fordulás szóösszetételből állt össze a karacsun szavunk. A feketeség csúcsa és annak “átfordulása” után egyre nő a fény, a világosság ideje. A fény csökkenésének, növekedésbe való átfordulását, a majdan elérkező tavasz és megújulás reményét ünnepelték az Anyatermészetet tisztelő ősi hitvilágban.

A karacsun- karácsony, olyan erősen gyökeredzett a magyar hagyományban, hogy a magyarság körében jóval később meghonosodott keresztény ünnepre ”karácsony” (itt már Jézus születése) is ezt szót vetítették át. A legtöbb európai nyelvben a karácsony ünnepet Jézus Krisztus nevéből származik (pl. angol: christmas) vagy az Ő megszületéséből, a születni szóból (olasz: natale, spanyol: navidad illetve a szláv nyelvekben pl. orosz: rozsdesztvo is a születésre emlékeztet).

Kivételt szinte csak a magyar képez (illetve a román: craciun, ejtsd: kröcsun amely a magyar karácsony, esetleg egy hasonló alakú besenyő illetve kun szó átvétele). A téli napfordulókor áll meg a fény csökkenése s indul el a napos órák idejének növekedése. A fény, a remény, a megújuló természet és a jövőbe vetett hit szimbóluma.

Forrás: Magyar Turán Szövetség | http://kurultaj.hu/


Kapcsolódó cikkek | Hírek