Ha Tanasă leül facebookozni, és rákeres Udvarhelyre...

Egy panasznak helyt adva az Országos Diszkriminációellenes Tanács (CNCD) írásbeli figyelmeztetésben részesítette a Székelyudvarhelyi Polgármesteri Hivatalt,
Fotó: szekelyhon.ro


2019. augusztus 18. vasárnap, 13:54 perc   

Egy panasznak helyt adva az Országos Diszkriminációellenes Tanács (CNCD) írásbeli figyelmeztetésben részesítette a Székelyudvarhelyi Polgármesteri Hivatalt,

mivel hivatalos közösségi oldala csak magyar nyelven működik. További székelyföldi városok közösségi oldalait is megnéztük, a helyzet változó.

A panaszt a korábbi hasonló akcióiról közismert Méltóságért Európában Polgári Egyesület (ADEC) nyújtotta be még tavaly októberben. Véleményük szerint, noha a román állam egyik intézményéről van szó, a Székelyudvarhelyi Polgármesteri Hivatal saját Facebook-oldalán kizárólag magyar nyelven közöl információkat, etnikai alapon hátrányosan megkülönböztetve a magyar nyelvet nem ismerő román lakosságot. A tanács jogosnak találta a panaszt, és megállapította a diszkrimináció tényét – számolt be a fejleményekről saját oldalán az ADEC vezetője, Dan Tanasă. Emiatt a CNCD írásbeli figyelmeztetésben részesítette a várost.

A rendezvényeken beszél majd

Kérdésünkre Gálfi Árpád polgármester elmondta, tud a döntésről, de véleményt nem mond róla, esetleg majd rendezvényeken, fórumokon fejti ezt ki. „Meggyőződésem, hogy az én véleményem nem számít, mert ahogyan látom, sok ezer, sok százezer, sőt lehet, hogy millió erdélyi magyar ember véleménye sem számít” – fogalmazott megkeresésünkre a polgármester. Miután tudomásul vették a figyelmeztetést, a hivatal osztályvezetői gyűlésén is napirendre került ez a téma – tudtuk meg. „Ott egyhangúan az a döntés született, hogy indítanunk kell egy román nyelvű oldalt is a közösségi portálokon, miközben a hivatal honlapján kétnyelvűen zajlik a kommunikáció. De ha ezt kérik, hogy a közösségi oldalon is kommunikáljunk románul, rajtunk nem fog múlni. Megtesszük” – ígérte Gálfi.

A „tragumúrák” után

Székelyföldön maradva könnyen megállapítható, hogy fordított esetben is volt, és van példa egynyelvűségre. A marosvásárhelyi polgármesteri hivatalnál jó ideig csak román nyelven közöltek információkat hivatalos közösségi oldalon annak ellenére, hogy a városlakók közel felének nem ez, hanem a magyar az anyanyelve. Ezen az oldalon 2017 utolsó napján egy teljesen magyartalanul, érthetetlen módon megfogalmazott szöveggel hívták a marosvásárhelyi magyarokat a város főterén szervezett szilveszteri koncertre, tragumúráknak nevezve őket.

Az egynyelvűség miatt a Civil Elkötelezettségi Mozgalom (CEMO) tavaly év elején a diszkriminációellenes tanácsnál tett panaszt a város polgármestere, Dorin Florea ellen. Az oldal azóta a hivatalos közleményeket két nyelven jeleníti meg, de a polgármester és tanácsadója, Claudiu Maior bejegyzései továbbra is csak románul olvashatók.

Csíkszereda nem vacakol

Csíkszeredában ezt a kérdést viszonylag egyszerűen oldották meg, a városházának ugyanis nincs hivatalos közösségi oldala sem magyar, sem román nyelven. Sepsiszentgyörgy városvezetése viszont külön magyar és román nyelvű hivatalos közösségi oldalakat működtet, azonos, rendszeresen frissülő tartalommal, ugyanez történik Hargita Megye Tanácsa esetében is. Kézdivásárhely jelenti a köztes megoldást, ott egy oldalt tartanak fenn, de a hivatali közlemények, hírek mindkét nyelven megjelennek. Szintén csak magyarul tájékoztat Gyergyószentmiklós helyi önkormányzatának közösségi oldala is. - írja a Székelyhon


Hírdetés